Za tebe je Bog bija srca mekana
kad je dilija dobrotu bila si mu najbliza
a dvoje ljudi na toj slici
ka dvi tice su na zici
i svaka trazi pogledom
da odnese jatu svom
jedna cukar druga sol
Andele moj, kako naci pravu ric
da ti recen svoju bol
andjele moj, kojim putem triba ic
da bi nasa mrvu srice
zrno cukra, a ne sol
(Dalmatino)
Za tebe je Bog bija srca mekana
kad je dilija dobrotu bila si mu najbliza
a dvoje ljudi na toj slici
ka dvi tice su na zici
i svaka trazi pogledom
da odnese jatu svom
jedna cukar druga sol
Andele moj, kako naci pravu ric
da ti recen svoju bol
andjele moj, kojim putem triba ic
da bi nasa mrvu srice
zrno cukra, a ne sol
(Dalmatino)
Sastojci
Priprema
Odvojiti višnje od soka
Sok staviti kuhati sa 2-3 klinčića, limunom rezanim na kriške i šećerom (oko 50 dag)
Gotovom sirupu dodati veliku žlicu ruma a limun izvaditi
Gusti sirup se prelije preko vruće, pečene baklave
Višnje, mrvice, preostali šećer i vanil šećer sjediniti
Uzeti kore i odvojiti 6 kora sa strane, a preostale kore zarolati i isjeći na rezance širine 2 cm
Rezance malo odvojiti i namočiti ih u smjesu topljenog maslaca, mlijeka i vrhnja.
Jedan dio maslaca pustiti za premazivanje gornjih i donjih kora
Kada su namočeni (rezanci kora) ravnomjerno ih pomiješati sa višnjama koje smo prethodno sjedinili sa šećerom i mrvicama
Kore koje smo stavili na stranu, slagati tako da stavimo 1 koru, premazati je maslacom i to ponoviti sa još 2 kore.
Na kore staviti svu smjesu višanja i kora koju smo prethodno napravili
Smjesu ravnomjerno rasporediti
Na kraju složiti preostale kore, razrezati po želji i u svaki razrezani komad nabosti po jedan klinčić
Peći u prethodno zagrijanoj pećnici na 180°C dok ne dobije lijepu bakrenu boju
Pečenu baklavu preliti vrućim sirupom (agdom) koji smo prethodno pripremili
Pustiti neka se dobro ohladi(najbolje preko noći) i poslužiti
Dobar tek!!!
Moja baklava
39