Neka me netko ispravi ako griješim ali “đereide” na mađarskom znači “dođi sa mnom” ili tako nešto.Recept,naziv i pojašnjenje riječi dobila sam od jedne drage tete Ankice i u njenoj obitelji to je omiljeno jelo.
Neka me netko ispravi ako griješim ali “đereide” na mađarskom znači “dođi sa mnom” ili tako nešto.Recept,naziv i pojašnjenje riječi dobila sam od jedne drage tete Ankice i u njenoj obitelji to je omiljeno jelo.
Sastojci
Priprema
Krumpir ogulite i skuhajte ga čitavog
Jaja skuhajte i pustite da se ohlade
Hladan krumpir i jaja dobro zgnječite i dodajte u meso
Začinite i dobro izmiješajte
Smjesu podijelite na 20-ak kuglica
Svaku kuglicu malo razvaljajte i stavljajte štapić sira
Zarolajte i slažite na tacnu koju ste predhodno namazali sa malo ulja
Ostavite preko noći i sutradan panirajte(brašno-jaje-mrvice) i pohajte https://www.coolinarika.com/slika/18301
https://www.coolinarika.com/slika/18302
Posluživanje
Od ove smjese možete praviti i manje kuglice pa će “đereidi” biti ljepši.Ja sam žurila pa i nisu baš onakvi mali i tanki kakvi bi trebali biti.Uz ovo poslužite rižu ili pire krumpir.
Isprobani, pečeni odmah po pripremi i nakon stajanja... Nema greške 😉 ...odlični su ... evo dodajem radnu verziju (tek izašli iz friteze) 😁
22