Krumpir?! Riječ je to, a onda i pojam, odnosno namirnica, koji označavaju našeg vjernog kulinarskog pratitelja tijekom cijele godine. Da nije stigao u "putnoj škrinji" s moreplovcima avanturistima poslije pohoda na južnoamerički kontinet, mnogi bi kasnije, u teškim vremenima, poumirali od gladi. Što je na istoku značila šaka riže, ovdje su to značenje imala dva tri krumpira. Dakle krumpir ne samo pratitelj već i spasitelj.
Krumpir?! Riječ je to, a onda i pojam, odnosno namirnica, koji označavaju našeg vjernog kulinarskog pratitelja tijekom cijele godine. Da nije stigao u "putnoj škrinji" s moreplovcima avanturistima poslije pohoda na južnoamerički kontinet, mnogi bi kasnije, u teškim vremenima, poumirali od gladi. Što je na istoku značila šaka riže, ovdje su to značenje imala dva tri krumpira. Dakle krumpir ne samo pratitelj već i spasitelj.
Sastojci
Priprema
Krumpir dobro operite i stavite kuhati u ljusci.
U međuvremenu izrežite luk i sir na tanke ploškice.
Vatrostalnu posudu namažite maslacem u debljem sloju.
Kuhani krumpir ogulite i izrežite na ploške debljine oko 1 cm pa posolite.
U posudu posložite prvi red krumpira, slažući ga uokrug, red luka, red sira.
Rajčice operite, posušite, uklonite peteljke pa ih izrežite na ploškice. Posložite preko sira, posolite i posipajte sitno kosanim češnjakom.
Ponovite postupak slaganja krumpira, luka i sira.
Premažite razmućenim žutanjom i obložite komadićima maslaca.
Stavite jelo da se zapeće u pećnicu zagrijanu na 200 st. C oko 20-tak minuta, odnosno dok sir i maslac ne dobiju lijepu koricu.
Posluživanje
Rajčice se mogu zamijeniti svježim paprikama, a može i bez rajčica i bez paprika.
Moj je savjet da jelo pripravljate baš sa topljenim sirom, a ne svježim kravljim ili nekim suhim varijantama. Ovako je jelo prožeto sirom do dna.
Što se mene tiče - nikakve. Moji su tagovi drugi, a možda to neki rade i u mikrovalnoj?!
Da nisi ti postavio taj tag pa onda i odabrao nick, nekad u bivšem životu ovdje, a?
Kako je tebi ispao recept?
21