Ovaj sam recept našla na internetu, a potiče iz francuske knjige recepata stare 200 godina.
Ovaj sam recept našla na internetu, a potiče iz francuske knjige recepata stare 200 godina.
Sastojci
Priprema
Uključiti rernu na 150C.
Prosijati dva puta bademovo brasno i staub i ostaviti sa strane u posudi.
Umutiti bjelanca sa 70 gr šecera dok ne postane gusto kao snijeg. Otprilike 15tak minuta.
Dodati boju po želji
Sastaviti suhe sastojke u bjelanca i miješati spatulom. Otprilike 50 puta treba okrenuti spatulu dok masa ne postane glatka.
Ako mjesate premalo, biskviti će biti grudvasti tokom pecenja, ako mjesate previše, postane prežitko.
Masu staviti u kesu za ukrasavanje torti i istiskati na pek papir male krugice. Nemojte previše praviti guzvu, postoji mogućnost da se sastave tokom pecenja.
Udariti tepsijom par puta od radnu površinu da se površina biskvita izjednaci.
Peci otprilike 15-20 minuta. Kad izvadite iz rerne, ako skliznu sa papira kad ih malo podbodete kasikom, gotovi su, ako se samo kapica skine, ostatak ostane zguzvan na papiru, nije gotovo, vratiti u rernu još par minuta.
Kad su gotovi, ohladiti ih, napraviti kremu po zelji i filovati. Ne previše da krema iskipi sa strana.
Ja svoje večeras nisam stigla filovati nijednom kremom jer je muž bio previše nestrpljiv da čeka :)
Hvala vuk-efendija na ispravci. Ovaj naziv sam napisala originalno na engleskom jeziku jer ne znam bas kako bih ga prevela na nas jezik 😉 Recept je pisan na engleskom takodjer.
👋
obozavam macarons 😋a vuk-efendija,ako se nesto ispravlja, onda i tocno treba biti. ime ovih kolacica je talijanskog(venecijanskog)porijekla sto u prevodu znaci:fino tijesto 😌,a za ostale informacije o postanku.......jednostavno i opsirno na wikipediji 👋
Kako je tebi ispao recept?
3