Jako fine tartelete s ricottom, porilukom i mahunama, koje možete poslužiti kao toplo predjelo ili laganu večeru uz sezonsku salatu.
Jako fine tartelete s ricottom, porilukom i mahunama, koje možete poslužiti kao toplo predjelo ili laganu večeru uz sezonsku salatu.
Sastojci
Priprema
Operite mahune, odrežite im vrhove, nasjeckajte ih sitnije i stavite ih kuhati 2-3 minute u posoljenu, ključalu vodu.
Ocijedite ih i odmah stavite u zdjelu s hladnom vodom i ledom da zadrže lijepu zelenu boju.
Krumpir (neoguljen) dobro operite. Stavite ga u posudu s hladnom vodom i stavite kuhati - 30 minuta od početka ključanja.
Ocijedite krumpir, ogulite ga i protisnite kroz tijesak za krumpir ili zgnječite gnječilicom za pire.
Dok se krumpir kuha, očistite poriluk, nasjeckajte ga na tanke kolutiće i pirjajte u tavi s malo maslinovog ulja i prstohvat soli, na tihoj vatri 15-ak minuta, dok ne omekša. Ako je potrebno, dodajte malo tople vode.
Izmiješajte u zdjeli ricottu s jajetom i parmezanom.
Umiješajte pire od krumpira, dobro ocijeđene mahune i poriluk, i rukama nakidane listiće bosiljka.
Pripremite 4 kalupića za tartelete.
Tanko razvaljano tijesto narežite na krugove i obložite kalupiće (dno i stranice). Izbodite dno vilicom.
Napunite tartelete nadjevom i stavite ih peći u pećnicu zagrijanu na 180°C oko 20 minuta.
Izvadite ih iz kalupa i ukrasite listićima bosiljka.
* Po želji možete dodati i kockice pancette u nadjev. Popržite je u tavi na malo ulja, a onda dodajte poriluk i dalje napravite kako je gore opisano.
** Recept za brisée tijesto možete naći kod ovog recepta (brisée je u biti prhko tijesto od brašna, maslaca i vode, bez jaja, jako fino i prhko, idealno za slane torte, quicheve i sl.) - ako ga radite sami, imajte na umu da svi sastojci (maslac, voda), kao i vaše ruke moraju biti hladni (rashladite ruke u hladnoj vodi), ne mijesite ga previše, jer će u suprotnom tijesto biti tvrdo kad se ispeče.
*** Moji kalupići su promjera 12 cm.
5